Candidatos al concejo de Tucson abordan la situación policial y la falta de vivienda en foro de la NAACP
Nueve candidatos al Concejo Municipal de Tucson compartieron sus puntos de vista sobre la falta de vivienda, la seguridad pública, los servicios municipales y el compromiso con la comunidad negra durante un foro de votantes organizado por NAACP.

Con las elecciones primarias de Tucson acercándose, nueve aspirantes al Concejo Municipal llenaron el Donna Liggins Recreation Center (Centro Recreativo Donna Liggins) el jueves por la noche, respondiendo preguntas de los votantes y de la NAACP (sus siglas en inglés se refieren a National Association for the Advancement of Colored People, traducido al español como Asociación Nacional para el Avance de las Personas de Color).
Entre los candidatos presentes se encontraban Sadie Shaw y Kevin Dahl del Distrito 3; Selina Barajas, Jesse Lugo y Chris Elsner del Distrito 5; y los candidatos del Distrito 6, Leighton Rockafellow Jr., Miranda Schubert, James Sinex y Jay Tolkoff, el único republicano del evento.
La candidata demócrata por el Distrito 6, Theresa Riel, y la candidata republicana por el Distrito 3, Janet Wittenbraker, no asistieron. Cada candidato ofreció una introducción de un minuto antes de responder preguntas de la moderadora y presidenta de la NAACP, Cheree Meeks.
Las preguntas abordaron temas diversos, desde la falta de vivienda y la seguridad pública hasta el acceso comunitario y las relaciones con la comunidad negra de Tucson. Esto fue lo que dijeron los candidatos:
Sobre el acceso a recursos, servicios y oportunidades de la ciudad
Shaw habló sobre la necesidad de una mayor supervisión del departamento de policía, citando su "enorme presupuesto".
"Creo que eso merece una supervisión más independiente para garantizar que las políticas, los procedimientos y el entrenamiento de los oficiales estén funcionando y que no haya necesidad de ajustes,” dijo Shaw.
Elsner señaló la necesidad de una participación comunitaria más inclusiva y de procesos que aseguren que todas las voces sean escuchadas.
"Escuchamos a las personas que se quejan en las reuniones del concejo municipal,” dijo. "Escuchamos a las personas que tienen el tiempo y el privilegio de asistir a los foros comunitarios, de tener tiempo para participar en estas cosas.”
Añadió que muchas familias quedan excluidas del proceso.
“Si eres parte de una familia trabajadora, con varios hijos y sólo estás tratando de poner comida en la mesa, no tienes tiempo ni capacidad para participar en estas cosas,” dijo. "Y no sé exactamente cuál es la solución, pero tenemos que encontrar la manera de que sus voces se escuchen.”

Rockafellow pidió el regreso de las asambleas públicas para asegurar que se escuchen las voces de la comunidad, señalando la desconexión entre el gobierno y sus ciudadanos, que, según él, debe abordarse.
Dijo que comenzaría por escuchar a los residentes de su distrito y de otros lugares para comprender mejor dónde existen las brechas y cómo abordarlas.
Schubert hizo referencia a su defensa del transporte público gratuito, destacando su larga trayectoria en este asunto.
“Esto es algo por lo que he estado luchando durante los últimos años,” dijo. “Ayudé a formar la coalición Transit for All (Transporte para Todos).”
Sobre las relaciones con la comunidad negra
Tolkoff habló sobre su experiencia creciendo en Nueva Jersey y dijo que su etapa como músico le permitió trabajar y estar rodeado de personas de la comunidad negra.
"Creo que lo necesario aquí es que empecemos a construir nuestra comunidad como tal, sin diferenciar entre diferentes grupos de personas y decir: 'Ay, esta persona necesita atención, aquella necesita atención,’” dijo Tolkoff. "Creo que Tucson necesita mejorar en general, y creo que cuando nos elevamos, todo el barco se eleva; todos los demás se elevan con él.”
Añadió que, de ser elegido para representar al Distrito 6, solicitaría la opinión de grupos comunitarios.
“Solicitaré la participación de organizaciones como la NAACP y pediré sus ideas para identificar lo que realmente están viendo, y con eso, buscar soluciones,” dijo.
Aunque Lugo habló sobre sus planes para la dotación de personal en la oficina del Distrito 5, no mencionó directamente su relación con la comunidad negra ni sus planes de trabajar con ella.
Dahl, actual concejal del Distrito 3, destacó sus esfuerzos por apoyar a la comunidad negra desde que fue elegido en 2021, hablando sobre la visita de su personal al African American Museum of Southern Arizona (Museo Afroamericano del Sur de Arizona), su inclusión en su boletín informativo y una contribución financiera al museo.
También señaló que el Distrito 3 ha mantenido constantemente a un integrante afroamericano en su personal y agregó que, durante el último año, su oficina comenzó a brindar apoyo financiero para la celebración del Juneteenth (un día feriado federal en Estados Unidos que conmemora el fin de la esclavitud en el país) en Tucson.
Shaw dijo que, como la única candidata negra, no representa a toda la comunidad negra. Basándose en su papel como defensora del vecindario de Sugar Hill, habló sobre sus esfuerzos continuos para generar conciencia y visibilidad para el vecindario históricamente negro.
Un ejemplo que resaltó fue su participación en el cambio de nombre de un parque local, ahora conocido como Parque Doris J. Thompson.

Sobre las deportaciones masivas
Todos los candidatos coincidieron en que el asunto es de jurisdicción federal y señalaron que la alcaldesa y el consejo ya han ordenado a la ciudad que no tome medidas al respecto. Dijeron que seguirán apoyando dicha directiva.
Varios candidatos, incluyendo a Dahl, Lugo y Tolkoff, también estuvieron de acuerdo en que el Departamento de Policía de Tucson carece del personal y los recursos necesarios para asumir las responsabilidades que corresponden a las agencias federales.
Sobre la ayuda a las personas sin vivienda
Tolkoff afirmó que la falta de vivienda es un problema complejo que no se puede resolver con un enfoque único. La ciudad debe analizar los casos individuales y evaluar las necesidades de cada persona.
Una solución que apoyó fue el Transition Center *Centro de Transición) de Pima County Jail (la Cárcel del Condado de Pima), diciendo que había tenido "muy buenos resultados". Sin embargo, Tolkoff no mencionó que este programa actualmente está enfocado únicamente en ayudar a quienes salen de la cárcel, no a la población sin vivienda en general.
"Tengo amigos que tienen hijos que están sin hogar porque ellos mismos eligieron estarlo,” dijo.
Sinex dijo que es importante entender la diferencia entre "sin hogar" y "sin casa", explicando que él previamente había estado sin hogar durante unas tres semanas. Aunque tenía una tienda de campaña y un trabajo, necesitaba ayuda para recuperarse. No dio más detalles sobre la ayuda que recibió, pero en cambio habló de las minicasas como una solución.
"Hay algunas organizaciones sin fines de lucro aquí mismo hablando de construir minicasas, estructuras temporales, algo que no es algo a lo que uno quiera mudarse para siempre,” dijo. "Uno de los beneficios de nuestro déficit comercial es que los contenedores de envío son muy baratos.”
Schubert planteó la opción de aumentar el impuesto al alojamiento en los hoteles de Tucson para que se pudiera reinvertir más dinero en el gobierno y utilizarlo para las necesidades de la comunidad.
“Creo que hay muchas posibilidades para que la ciudad pueda establecer alianzas para abordar diferentes variables en torno al plan estratégico, como Prosperity Initiative (la Iniciativa de Prosperidad),” ella dijo.
Lugo propuso la idea de un centro integral que brinde servicios a las personas sin vivienda para ayudarlas a recuperarse, destacando el H.S. Lopez Family Foundation Center of Opportunity (Centro de Oportunidades de la Fundación Familiar H.S. Lopez) como un “ejemplo perfecto” de dónde pueden encontrar vivienda, comida y educación.
“Recientemente, he viajado en las rutas de autobús 16, 18, 25 y 7, y personalmente me he subido a un autobús con personas sin vivienda,” dijo Lugo. “Si quieren ver el desafío que supone que las personas sin vivienda ocupen la mayoría de los asientos, asegúrense de llevar espray nasal, porque van a percibir un olor a algo.”
Lugo se refirió a la falta de vivienda como una condición de salud e hizo un llamado a la comunidad a encontrar una solución para que las personas reciban la ayuda que necesitan.

Sobre la accesibilidad y el horario de oficina
Tolkoff dijo que quiere extender el horario de oficina a lo que era antes del COVID-19 y permitir que las oficinas permanezcan abiertas fuera del horario laboral habitual para que más miembros de la comunidad que trabajan durante el día puedan asistir.
"¿Qué pasaría si su concejo municipal comenzara a las 12 p. m. y terminara a las 8 p. m. para que quienes trabajan puedan tener acceso?,” preguntó Sinex, haciéndose eco de la opinión de Tolkoff. "También se trata de planificar el horario y de asegurarse de estar disponible para que la gente pueda hablar con usted.”
Barajas dijo que muchas de las personas con las que habló durante su campaña electoral no sabían qué era una oficina de distrito ni quién era el actual representante del Distrito 5.
"Ahora mismo, lo que voy a hacer es reintroducir a nuestros electores a la oficina del distrito,” dijo. "Pertenezco a la asociación de vecinos [del Barrio Santaria], una de las pocas asociaciones del Distrito 5 que son bastante activas.”
Ella dijo que, antes de la jubilación a principios de este mes de Richard Fimbres, concejal del Distrito 5, su asociación no había tenido éxito en conseguir una reunión.
"Me aseguraría de estar presente y disponible no solo para nuestra asociación, sino también para muchos de nuestros líderes y organizaciones locales,” ella dijo.
Dahl defendió su horario de oficina actual, que es de 9:00 a. m. a 1:00 p. m., explicando que, si bien las visitas sin cita previa pueden ser útiles, su equipo suele estar disponible en otros horarios con cita previa o por correo electrónico.
Él dijo que la comunicación por correo electrónico a veces puede ser más efectiva, ya que permite a los constituyentes incluir fotos o descripciones detalladas de un problema, lo que ayuda al personal a responder de forma más eficiente y precisa.
Shaw, oponente del Distrito 3, refutó su declaración, diciendo que ha escuchado a muchos constituyentes decir que el horario de oficina no es accesible.
"El horario de 9:00 a. m. a 1:00 p. m. es algo que sin duda cambiaré si soy elegida,” ella dijo, apoyando el horario de oficina propuesto por Sinex de 12:00 a 8:00 p. m. y sugiriendo un horario estándar de 9:00 a 5:00 p. m. como alternativa.
League of Women Voters of Greater Tucson (la Liga de Mujeres Votantes del Gran Tucson) organizará foros de candidatos para cada distrito durante las próximas semanas.
El Foco de Tucson y Arizona Luminaria también organizarán una reunión para conocer a los candidatos en el campus de Community Foundation for Southern Arizona (la Fundación Comunitaria para el Sur de Arizona) el 8 de julio. Encuentre detalles y confirme su asistencia aquí.
Sarah Arellano estudia periodismo en la Universidad de Arizona y es pasante del Foco de Tucson. Contáctala en saraharellano@arizona.edu.
El Foco de Tucson es una sala de prensa comunitaria que ofrece oportunidades remuneradas a estudiantes y periodistas emergentes del sur de Arizona. Apoya nuestro trabajo con una suscripción de pago.